Шрифт:

Верещагина Людмила Владимировна

Старший преподаватель

Образование:

Иркутский государственный лингвистический университет «лингвист-переводчик китайского и английского языков».

Диссертация на соискание степени магистра лингвистики «Структурно-семиотический анализ логограмм в китайской грамматологической традиции», направление 031100 – лингвистика.

Аспирантура Иркутского государственного лингвистического университета по специальности 10.02.19«Теория языка.

Стаж научно-педагогической деятельности - 16 лет.

Благодарственные письма:

  • Благодарственное письмо от проректора по учебной работе Байкальского государственного университета за подготовку студентов к участию в конкурсе по деловому китайскому языку (2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 годы).
  • Благодарственное письмо от консула по образованию Генерального консульства КНР в Иркутске и директора Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ИГУ за подготовку участников к «Межрегиональной олимпиаде по переводу среди студентов – китаеведов», 2018 год.

Научные работы:

  • Система знаков: язык и письмо, 2022 год
  • Грамматология китайской письменности как особая научная дисциплина, 2021 г.
  • Известные модели классификаций китайских письменных знаков, 2019 г.
  • Грамматология как наука о трех различных направлениях знания (на примере китайской письменности), 2018 г.
  • Анализ моделей китайских письменных знаков: критика традиционной модели 六书 и выдвижение новой модели 三书, предложенной известным китайским грамматологом Тан Ланем, 2016 г.
  • Семиотические аспекты грамматологии, 2013 г.
  • Иероглифическое письмо как средство межкультурной коммуникации китайцев, 2011 г.

Учебно-методические работы:

  • Практикум по переводу «Перевод экономических текстов с китайского языка (анализ переводческих ошибок русскоязычных студентов)», 2018 г.
  • Сборник программ профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (английский, немецкий, китайский, корейский языки) [Электроныый ресурс] (2019).

Повышение квалификации:

  • Повышение квалификации по дополнительной профессиональной программе «Цифровые технологии в образовании» (ФГБОУ ВО «Иркутский государственный университет», 24 января 2022г. – 07 февраля 2022г., 72 часа)
  • Повышение квалификации по дополнительной профессиональной программе «Организация учебного процесса с применением дистанционных образовательных технологий на образовательном портале ИГУ» (ФГБОУ ВО «ИГУ», Институт дополнительного образования, 22-29 июня 2020 г., 16 часов)
  • Повышение квалификации по дополнительной профессиональной программе «Педагогические технологии в организации учебного процесса с использованием электронных образовательно-информационных ресурсов» (ФГБОУ ВО «ИГУ», МИЭЛ, 17-29 июня 2019 г., 72 часа)
  • ИГУ, «Интернационализация – главный вектор современного мирового развития», 2017 г.
  • ИГУ, «Педагогические технологии в организации учебного процесса с использованием электронных образовательно-информационных ресурсов», 2016 г.
  • ИГУ, «Теория и методика преподавания китайского языка», 2015 г.

В 2022-2023 учебном году преподает дисциплины:

По дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»:

  • Практический курс китайского языка
  • Практический курс профессионального перевода (китайский язык)
  • Теория перевода (китайский язык)
  • Практикум (китайский язык)
© 1993-2024, Международный институт экономики и лингвистики ИГУ